Moniviestimen automaattinen tekstitys toimii nyt myös englanniksi / Speech-to-text in Moniviestin is now available also in English

Moniviestimen puheentunnistustekstitys osaa nyt tekstittää suomenkielisten tallenteiden lisäksi myös englanninkielisiä videoita. Oletuksena automatiikka tekstittää suomeksi, mutta kielen voi vaihtaa ennen tekstitysautomatiikan käynnistämistä mediasivun Muokkaa/Kategorisointi -välilehdeltä.

Mikäli kielivalinta on unohtunut vääräksi, niin puheentunnistus ei silloin juurikaan onnistu - siinä tapauksessa varmista että alkuperäinen videotiedosto on sinulla edelleen tallessa, poista väärällä kielivalinnalla tekstitetty mediasivu, lataa video Moniviestimeen uudelleen ja tarkista kielivalinta ennen automaattitekstityksen käynnistämistä.

Tarkemmat ohjeet tekstitystoiminnon käyttöön löydät Moniviestimen ohjesivustolta: https://www.jyu.fi/digipalvelut/fi/ohjeet/moniviestin-ohjeet/tekstitys

Lisätietoja ja neuvoja automaattitekstityksen käyttöön saat lähettämällä tukipyynnön videotuelle osoitteen https://help.jyu.fi kautta.

In English:

In addition to videos in Finnish, Moniviestin is now also able to generate automatic captions to videos that contain speech in English. By default the speech-to-text function generates captions in Finnish, but you can change the language before starting the automatic captioning - you can find the option from mediapage: click Muokkaa (Edit) -> Kategorisointi (Categorization).

If you forgot to choose correct language for speech recognition the captioning will mostly fail. In this case, please make sure you have the original video file on your computer, then delete the media page, upload video again and check the language selection before starting the automatic captioning again.

For more detailed instructions check the guide page at: https://www.jyu.fi/digipalvelut/en/guides/moniviestin-guide/adding-subtitles

For more information please contact Video Support at https://help.jyu.fi